我们的退款政策详情| 得瑞翻译

退款政策

在使用我们的服务时,您应该考虑到一些重要信息

以下退货政策适用于得瑞翻译提供的全部服务。

取消

如客户想要在下订单后取消订单,客户应及早取消。在我们尚未将客户项目分配给译员的情况下,我们将发起100%的全额退款。但是,如果我们已经联络确定和/或分配译员,则很抱歉地通知您,我们无法再受理取消申请。请注意,在大部分情况下,我们都将在收到订单后立即联络确定译员。在部分情况下,我们可以查看项目的完成进度,并针对已完成的部分收费,向客户发回已完成的部分内容,并针对尚未完成的部分进行退款。

如果客户想要取消不需要的部分服务,我们将在服务尚未执行的情况下接受取消。例如,客户付费索取硬拷贝,但随后决定只需要电子版的翻译:如果我们在邮寄硬拷贝版本前获知这一变更,我们将退回针对硬拷贝的付款。

我们建议客户尽早通过向info@daytranslations.cn发送电子邮件的方式申请取消。取消也可以通过我们的在线聊天窗口申请,电话取消仅适用于我们还未打印和/或寄出文件之前。

如果您在我们分配项目后的48小时内取消口译服务,我们将扣取总额50%的费用作为取消费,并退回余下部分。如果客户在分配时间内24小时取消,则我们将收取100%的费用作为取消费。

修改申请

客户可以申请修改已翻译的文件(同义词的使用、用词偏好、在下订单时未提供扫描件中不可识别文字的名称或姓名拼写)。申请后即可获得,不限次数。请注意,得瑞翻译将不会退款或接受拒付。

错误或错译

我们确保全部翻译达到最高的准确度。我们遵循严格的质量控制流程,确保全部翻译文件不存在差错。如果客户在文件中发现错误或错译之处,我们鼓励客户联络我们,我们将立即纠正错误。

名称或姓名的拼写以及用词偏好如未事先说明,则不计为错译或错误。如因未事先提供,名称或姓名的拼写以及用词偏好方面存在错误,则此类错误将不构成退款或拒付的理由。

如果客户因翻译存在错误或错译而想要拒收翻译并申请退款,我们将仅在错误明显因我们未能达到质量标准或校对流程不够严谨的原因而造成的情况下,允许部分退款。

在我们确认错误造成得瑞翻译失误的情况下,我们将针对折损的质量水平支付相应程度的退款。在任何情况下,我们都不会针对修改文件错误支付退款。得瑞翻译明确免除自身在与可能存在错误的文件之间关联的任何或全部责任,并免于针对这些部分承担赔偿责任。客户在接受文件时,也接受此条款和条件。

漏页

我们遵循严格的质量控制流程,确保尽可能准确地翻译文件。如果客户在收到文件后发现存在遗漏的页面或遗漏的部分,我们鼓励客户联络我们。如果我们无法在承诺的时间范围内处理遗漏部分,我们将与客户沟通,向客户提供不再针对漏译部分开单,并收回漏译部分退款的选项。

格式

如果客户未针对DTP付费,或未提供清晰的扫描件,我们将无法确保提供100%对照的图像翻译,因此,我们也无法针对相关投诉发起退款。如果扫描图像很模糊,得瑞翻译将提供纯文本翻译。

口译条款

译员将始终只对说话人说出的内容提供口头翻译。他们将不会提供进一步的解释或给出自己的意见。因此,如果需要提供口译背景资料,请只提供恰当选用术语方面的资料。

交付延迟

我们尽力在接到任务后尽早完成全部翻译。在大部分情况下,我们将在24小时以内完成上述内容。但是,得瑞翻译无法确保全部订单的确切交付时间。如果我们未明确同意在24小时内交付,则客户无权因交付延迟而拒单。如果我们明确同意在24小时内交付,则客户有权获得根据24小时后的延迟时间而计算的退款。如果延迟在承诺交付时间24小时以内,我们将退回10%的款项。如果延迟超出承诺的交付时间24小时,我们将退回15%的款项。超过$10,000的项目的任何退款将采取个别处理。请注意,如果延迟是因为源文件存在任何遗漏或无法识别的部分而引起,或因为需要等待客户解答而引起,则我们将通知客户,此种情况下不适用部分退款。

准备好拓展您的业务了吗?

在不到10分钟的时间内获得免费报价。

获取免费报价

有一个更大的项目?

我们的销售团队全天候提供服务

联系我们

邮件

在本翻译网站,我们不仅能够助力您调适新市场的语言,我们还能教您如何正确地扩展您的品牌。

订阅我们的新闻通讯,就能每周收到关于业务扩展的秘诀